Prevod od "uděláme to" do Srpski


Kako koristiti "uděláme to" u rečenicama:

Uděláme to pro svou vlast Vlast si to od nás žádá
Uradimo to za našu zemlju Naša zemlja to traži
Už jsme to udělali a uděláme to znova.
Radili smo to i pre, pa æemo i opet.
Ale jestli se ti to nelíbí, uděláme to kdekoli jinde.
Ako ti se ne sviða ovde, bilo gde onda.
Pak ji potopíme a uděláme to znovu.
A onda æemo ga potopiti i uraditi to ponovo.
Neuděláme to a půjdem do lochu, uděláme to a odprásknou nás.
Ne obavimo li ovo, u zatvor æemo. Obavimo li, Verone æe nas ubiti.
Všichni uděláme to, čeho jsme posledně nebyli schopní.
Svi æemo to uèiniti ili æemo radije biti lijeni kao prošli put.
Dobře, uděláme to takhle Chrisi, zavolám vás, ano?
OK, Kris. Počećemo od ovoga, pa vam se javljamo.
Uděláme to, pro co jsme sem přišli, chlapče.
Урадићемо оно што смо дошли да урадимо, дечко.
Uděláme to hezké a rozhlásíme to.
Napraviæemo ga lepo, staviti u oglas da se vest širi.
Takže... uděláme to civilizovaně anebo to mám dnes v noci udělat po svém?
I... hoæemo ovo riješiti uljudno, ili sam moram ovo napraviti veèeras?
Uděláme to, že... dneska je ožereme a zítra je s Tanyou vezmeme na ryby.
Noæas æemo ih napiti, a sutra ih Tanya i ja vodimo u ribolov.
Kluci jsou zpět, uděláme to zas, vzbudíme všechny v okolí!
Hej, momci su se vratili. Tako je... Momci su se vratili Ponoviæemo sve...
Same, je čas. Uděláme to nebo ne?
Same, vrijeme je. Hoæemo li uèiniti to ili neæemo?
Je tu se mnou Marshall, takže možná uděláme to samé.
Ja æu dovesti Maršala, pa æemo i mi raditi isto.
Uděláme to v neděli, když všichni spí, a nikomu se nic nestane.
U nedelju, kad svi spavaju, pa niko neæe biti povreðen.
Tak jo kámo, uděláme to pěkně v klídku a pomalu.
Dobro, druškane. Odradit æemo ovo lijepo i polako. Idemo, idemo.
Jo, asi to tak bude nejlepší, takže si obstarám povolení k prohlídce a uděláme to oficiální, ale to asi budete muset na celý den zavřít.
Pa dobro, može i tako, a mogu i da izvadim nalog za pretres, pa æemo to zvanièno, ali æeš verovatno morati da zatvoriš za danas.
Jestli na to nemáš koule, uděláme to.
Ako vi nemate muda, mi æemo to uèiniti.
Vezmem si cirkus zpět a uděláme to společně!
Vodi cirkus nazad. Zajedno æemo uspeti!
Budeme muset někoho podplatit, uděláme to.
Ako moramo nekog da potkupimo, potkupiæemo ga.
Když bude potřeba někoho zastrašit, uděláme to.
Ako moramo nekog da prisilimo, zastrašimo, zastrašiæemo ga. Imamo iskustva!
Sereme na to, uděláme to postaru.
Jebi ga, hajde da to uradimo na staromodan naèin.
Uděláme to přes léto a stane se z toho pocta tomuhle krásnýmu, šílenýmu, špinavýmu městu.
I to æemo raditi preko leta. Postaæe posveta tom prelepom, prokleto ludom, slomljenom haosu grada Njujorka.
Uděláme to, jak jsme vždy zvykli.
Radiæemo kao što i uvek radimo.
Podívej, seš můj kluk, ale uděláme to Daltonovo způsobem.
Gledaj, ti si mi sin, ali ćemo ovo uraditi na Daltonov način.
Pokud se odsud dostaneme živý a uděláme to co máme, necháme tě jít.
Ako izaðemo odavde i stignemo na odredište živi, pustiæu te.
Tak jo, Sadlere, uděláme to takhle.
O.k... Sadler, evo šta æe da se desi.
Už jsme to udělali předtím a uděláme to znovu.
Veæ smo to jednom uradili, i uradiæemo opet.
Uděláme to stejně jako v 8. kraji.
Uradiæemo isto onako kao u Distriktu 8.
Uděláme to jako takový ty fotky v plavkách.
Ovo æemo da snimimo kao za katalog kupaæih kostima.
Uděláme to znovu, a tentokrát s námi přestaneš vyjebávat.
Pokušaæemo ponovo. Ali ovaj put, prestaæeš da se zajebavaš sa nama.
Jestli ho máme porazit, uděláme to společně.
Да би га победили, то морамо учинити заједно.
Opatříme si co potřebujem a uděláme to.
Lako ćemo pronaći sve što nam je potrebno, i uradićemo to.
Uděláme to pro naše ženy, ne?
Урадићемо то због жена, зар не?
Jestli chceš Sokolova, uděláme to po mým.
Ako hoæeš Sokolova, radiæemo na moj naèin.
Které mohou být velmi dobře, ale pokud pan Rand chce dát nohu dolů na to, uděláme to.
Verovatno jeste, ali ako je g. Rend veæ odluèio, onda æemo tako uraditi.
Řekl jsem vám, že král Ecbert nabídl našeho otce jako oběť, takže mu uděláme to samé.
Kralj Egbert je ponudio našeg oca kao žrtvu, i njega æemo ubiti.
Uděláme to tak, že tam s ním doletíme a vysadíme ho tam.
Zato ćemo ga tamo odvesti avionom i ostaviti ga.
Uděláme to starým dobrým americkým způsobem, my naši cestu vynalezneme společným úsilím.
Uradićemo to na staromodni američki način, sami ćemo pronaći svoj put inovacijama, radeći zajedno.
Mezitím, zkusme vyzkoušet něco jiného z první části našeho programu, a uděláme to trochu zajímavější.
U međuvremenu, završio bih prvi deo mog nastupa sa nečim malo težim.
Uděláme to, vy jste štěstím bez sebe, my si připadáme jak prodejné děvky, a tak začneme znovu experimentovat a tlačíme kyvadlo tam a zpátky, tam a zpátky, tam a zpátky, jak jsme to dělali posledních 300 let, zcela určitě posledních 30 let.
Uradimo to i vi ste srećni, a mi se osećamo kao da smo se prodali, pa počnemo opet da eksperimentišemo i guramo klatno nazad i napred i nazad i napred kao i proteklih 300 godina i svakako proteklih 30 godina.
0.69179701805115s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?